|
|
Знаки пожарной безопасности предназначены для привлечения внимания работающих к непосредственной опасности, предупреждения о возможной опасности, предписания и разрешения определенных действий с целью обеспечения пожарной безопасности, а также для предоставления необходимой информации.
Установлены четыре группы знаков безопасности, к которым принадлежат и знаки пожарной безопасности:
запрещающие знаки - предназначенные для запрета определенных действий;
предупредительные знаки - предназначенные для предупреждения работающих о возможной опасности;
предписывающие знаки - предназначенные для разрешения определенных действий работающих только при случае выполнения конкретных требований пожарной безопасности и для указания путей эвакуации;
указательные знаки - предназначенные для указания местонахождения пожарных кранов, гидрантов, огнетушителей, пунктов оповещения о пожаре, мест для курения, эвакуационных выходов и т.п.

Знаки пожарной безопасности
| Изображение |
Значение
|
Место размещения (установки) и рекомендации по применению
|
|

|
Направляющая стрелка
|
Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты |
|

|
Направляющая стрелка под углом 45°
|
Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты |
|

|
Пожарный кран
|
В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
|
|

|
Пожарная лестница
|
В местах нахождения пожарной лестницы
|
|

|
Огнетушитель
|
В местах размещения огнетушителя
|
|

|
Телефон для использования при пожаре (в том числе телефон прямой связи с пожарной охраной)
|
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
|
|

|
Место размещения нескольких средств противопожарной защиты
|
В местах одновременного нахождения (размещения) нескольких средств противопожарной защиты
|
|

|
Пожарный водоисточник
|
В местах нахождения пожарного водоема или пирса для пожарных машин
|
|

|
Пожарный сухотрубный стояк
|
В местах нахождения пожарного сухотрубного стояка
|
|

|
Пожарный гидрант
|
У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
|
|

|
Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики
|
В местах ручного пуска установок пожарной сигнализации, пожаротушения и (или) систем противо-дымной защиты.
В местах (пунктах) подачи сигнала пожарной тревоги
|
|

|
Звуковой оповещатель пожарной тревоги
|
В местах нахождения звукового оповещателя или совместно со знаком F 10 «Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики»
|
|

|
Органы управления систем дымо- и теплоудаления
|
У места и по направлению к местонахождению органов управления систем дымо- и теплоудаления
|
|

|
Место вскрытия конструкции
|
У места и по направлению к местонахождению участков строительных конструкций, предназначенных для вскрытия при пожаре
|
|

|
категорийность помещений по пожарной безопасности
|
|
Эвакуационные знаки
|
Изображение
|
Значение
|
Место размещения (установки) и рекомендации по применению
|
|

|
Выход здесь (левосторонний)
|
Над дверями (или на дверях) эвакуационных выходов, открывающихся с левой стороны.
На стенах помещений вместе с направляющей стрелкой для указания направления движения к эвакуационному выходу.
|
|

|
Выход здесь (правосторонний)
|
Над дверями (или на дверях) эвакуационных выходов, открывающихся с правой стороны.
На стенах помещений вместе с направляющей стрелкой для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
|

|
Направляющая стрелка
|
Использовать только вместе с другими эвакуационными знаками для указания направления движения
|
|

|
Направляющая стрелка под углом 45°
|
Использовать только вместе с другими эвакуационными знаками для указания направления движения
|
 |
Направление к эвакуационному выходу по лестнице вниз
|
На лестничных площадках и стенах, прилегающих к лестничному маршу
|
 |
Направление к эвакуационному выходу по лестнице вверх
|
На лестничных площадках и стенах, прилегающих к лестничному маршу
|
|

|
Для доступа вскрыть здесь
|
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например разбить стеклянную панель и т.п.
|
|

|
Открывать движением от себя
|
На дверях помещений для указания направления открывания дверей
|
|

|
Открывать движением на себя
|
На дверях помещений для указания направления открывания дверей
|
|

|
Для открывания сдвинуть
|
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
|
|

|
Пункт (место) сбора
|
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
|
|

|
Указатель выхода
|
Над дверями (или на дверях) эвакуационного выхода для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
|

|
Указатель запасного (эвакуационного) выхода
|
Над дверями (или на дверях) запасного выхода
|
Запрещающие знаки
|
Изображение
|
Значение
|
Место размещения (установки) и рекомендации по применению
|
|

|
Запрещается курить
|
Использовать, когда курение может стать причиной пожара.
На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается
|
|

|
Запрещается пользоваться открытым огнем и курить
|
Использовать, когда открытый огонь и курение могут стать причиной пожара.
На входных дверях, стенах помещений, участках, рабочих местах, емкостях, производственной таре
|
|

|
Проход запрещен
|
У входа в опасные зоны, помещения, участки и др.
|
|

|
Запрещается тушить водой
|
У входа в опасные зоны, помещения, участки и др.
|
|

|
Запрещается загромождать проходы и (или) складировать
|
На пути эвакуации, у выходов, в местах размещения средств противопожарной защиты, аптечек первой медицинской помощи и других местах
|
|

|
Запрещение (прочие опасности или опасные действия)
|
Применять для обозначения опасности, не предусмотренной настоящим стандартом. Знак необходимо использовать вместе с поясняющей надписью или с дополнительным знаком безопасности с поясняющей надписью
|
|

|
Запрещается пользоваться электронагревательными приборами
|
У входов в зоны (помещения), где по соображениям пожарной безопасности пользоваться электронагревательными приборами запрещено
|
Знаки по электробезопасности
|
Изображение
|
Значение
|
Место размещения (установки) и рекомендации по применению
|
|

|
Не включать. Работа на линии
|
Использовать в электроустановках (до 1000 В и выше), при ошибочном включении которых может быть подавно напряжение на воздушную или кабельную линию, на которой работают люди.
|
|

|
Не открывать. Работают люди
|
Использовать в электроустановках электростанций и подстанций, на вентилях и задвижках воздуховодов, воздухосборниках, на пневматических приводах выключателей и разъединителей.
|
|

|
Не включать. Работают люди
|
Использовать в электроустановках (до 1000 В и выше), при ошибочном включении которых может быть подавно напряжение на воздушную или кабельную линию, на которой работают люди.
|
|

|
Стой. Напряжение
|
Использовать на оборудовании (узлах оборудования), дверцах электроприборов, электрощитах, в зонах опасности поражения электрическим током.
|
|

|
Не влезай. Убьёт!
|
Использовать на оборудовании (узлах оборудования), дверцах электроприборов, электрощитах, в зонах опасности поражения электрическим током.
|
|

|
Испытание. Опасно для жизни
|
Использовать на оборудовании (узлах оборудования), дверцах электроприборов, электрощитах, в зонах опасности поражения электрическим током.
|
|

|
Напряжение380/220В
|
Использовать на оборудовании (узлах оборудования), дверцах электроприборов, электрощитах, источниках электропитания.
|
|

|
Заземлено
|
Использовать на оборудовании (узлах оборудования), дверцах электроприборов, электрощитах в целях обозначения заземления.
|
Предупреждающие знаки
|
Изображение
|
Значение
|
Место размещения (установки) и рекомендации по применению
|
|

|
Пожароопасно. Легковоспламеняющиеся вещества
|
Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами.
На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т.д. |
|

|
Взрывоопасно
|
Использовать для привлечения внимания к взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам.
На входных дверях, стенах помещений, дверцах шкафов и т.д.
|
|

|
Опасно. Ядовитые вещества
|
В местах хранения, выделения, производства и применения ядовитых веществ
|
|

|
Опасно. Радиоактивные вещества или ионизирующее излучение
|
На дверях помещений, дверцах шкафов и в других местах, где находятся и применяются радиоактивные вещества или имеется ионизирующее излучение
Допускается применять знак радиационной опасности по ГОСТ 17925
|
|

|
Опасно. Возможно падение груза
|
Вблизи опасных зон, где используется подъемно-транспортное оборудование, на строительных площадках, участках, в цехах, мастерских и т.п.
|
|

|
Опасность поражения электрическим током
|
На опорах линий электропередачи, электрооборудовании и приборах, дверцах силовых щитков, на электротехнических панелях и шкафах, а также на ограждениях токоведущих частей оборудования, механизмов, приборов
|
|

|
Внимание. Опасность (прочие опасности)
|
Применять для привлечения внимания к прочим видам опасности, не обозначенной настоящим стандартом. Знак необходимо использовать вместе с дополнительным знаком безопасности с поясняющей надписью
|
|

|
Пожароопасно. Окислитель
|
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания на наличие окислителя
|
|

|
Осторожно. Биологическая опасность (Инфекционные вещества)
|
В местах хранения, производства или применения вредных для здоровья биологических веществ
|
|

|
Осторожно. Возможно травмирование рук
|
На оборудовании, узлах оборудования, крышках и дверцах, где возможно получить травму рук
|
|

|
Осторожно. Скользко
|
На территории и участках, где имеются скользкие места
|
Предписывающие знаки
|
Изображение
|
Значение
|
Место размещения (установки) и рекомендации по применению
|
|

|
Работать в защитных очках
|
На рабочих местах и участках, г требуется защита органов зрения
|
|

|
Работать в защитной каске (шлеме)
|
На рабочих местах и участках, г требуется защита головы
|
|

|
Работать в защитных наушниках
|
На рабочих местах и участках повышенным уровнем шума
|
|

|
Работать в средствах индивидуальной защиты органов дыхания
|
На рабочих местах и участках, где требуется защита органов дыхания
|
|

|
Работать в защитной обуви
|
На рабочих местах и участках, где необходимо применять средства и дивидуальной защиты
|
|

|
Работать в защитных перчатках
|
На рабочих местах и участках работ, где требуется защита рук от воздействия вредных или агрессивных сред, защита от возможного поражения электрическим током
|
|

|
Работать в защитной одежде
|
На рабочих местах и участках, где необходимо применять средства индивидуальной защиты
|
|

|
Работать в защитном щитке
|
На рабочих местах и участках, где необходима защита лица и органов зрения
|
|

|
Работать в предохранительном (страховочном) поясе
|
На рабочих местах и участках, где для безопасной работы требуется применение предохранительных (страховочных) поясов
|
|

|
Проход здесь
|
На территориях и участках, где разрешается проход
|
|

|
Общий предписывающий знак (прочие предписания)
|
Для предписаний, не обозначенных настоящим стандартом. Знак необходимо применять вместе с поясняющей надписью на дополнительном знаке безопасности
|
|

|
Переходить по надземному переходу
|
На участках и территориях, где установлены надземные переходы
|
|

|
Отключить штепсельную вилку
|
На рабочих местах и оборудовании, где требуется отключение от электросети при наладке или остановке электрооборудования и в других случаях
|
|

|
Отключить перед работой
|
На рабочих местах и оборудовании при проведении ремонтных или пусконаладочных работ
|
|

|
Курить здесь
|
Используется для обозначения места курения на производственных объектах
|
|

|
Разрешается пользоваться электронагревательными приборами
|
В места и по направлению к зонам (помещениям), где допускается пользоваться электронагревательными приборами
|
|
|